非常非常之鍾意呢集, 研究人在某種特殊環境下面對新挑戰的反應, 呢集就好似阿
西莫夫既基地系列/夜幕低垂咁, 將有血有肉有個性的人放在某種環境之下, 看看
這些人有咩反應.

Worf and Keiko
Keiko:"No, I mean CONTRACTIONS. I am going into labor."
Worf:"You can not. This is not a good time, Keiko."
Keiko:"It’s not open for debate. Like it or not, this baby is coming."
Worf居然要第一次替人接生, 他和Keiko的對話真是傻得可怕…
Worf:"Congratulations. You are fully dilated to ten centimenters. You
may now give birth."
乜唔係應該響生左出來之後先至講congratulations既咩?
俾著我係Keiko, 一定會俾Worf搞到啼笑皆非, 俾佢激到缺氧, 然後難產而死.

Troi and Ensign Ro
Troi成為bridge的commander, 點樣同一言九"頂"既ensign ro相處呢, 最慘係
ensign ro講既野又錯唔曬. 一個事事尋求溝通, 溫柔既女性點樣做commander呢?

Geordi and Beverly
關上維生系統, 打開倉門後, 最後捱到重開維生系統的是beverly….女人既忍耐
力比男人強? 不過又冇得計既, geordi要用氣力keep住beverly等佢唔會被抽出倉
門嘛.

Riker and Data
Riker自己永遠都係唔怕自己冒險, 最怕周圍既人冒險, 今次Data既提議都確係好
得人驚, BTW, 要riker將data丟在短路的線路中阻隔電流, 好似有點兒那個….白
痴左少少…….
Data:"That is not the correct port."
Riker:"Sorry."
Data:"You must hurry, Commander, the containment field has dropped to
16%."
Riker:"I am trying. You need a bigger head."

Captain and Kids
Picard要湊三個小朋友, 開始時只係識得用威嚴, 但係行唔通, 其實同平時既部下
既相處方法一樣, 要俾佢地自信心, 覺得被信任, 被委以重任. 睇到唱"打開蚊
帳"果陣真係笑到肚痛, 起初未聽果陣以為係咩未聽過既法文民謠添.

Number One
最後Captain叫Number One, 兩個人一齊應, 令人會心一笑.

有次睇一班由外國來教會既英文老師表演話劇, 話劇講一個浪子回頭的現代故事,
浪子回到身為公司大老闆的父親身邊, 排練話劇時用英文, 父親對回頭的浪子
說, “我要你做我的Number One." 睇開star-trek就當然完全明白Number One的意
思. 到左話劇正式演出, 由於觀賞的學生中, 有部份未必能明白英語, 所以改用廣
東話演出, 當堂考起這班"竹昇仔", 講到Number One, 個演員諗唔到應該用咩中文
名詞代表那個意思, 於是把兩個字變成冗長的幾句對白: “我要俾你既職位係… (dead air)…對你推心置腹, 我
要你跟隨我左右, 和我一同享有我的權柄, 我把重要的任務託付給你去做." 笑到
我丫…